Потом он продолжил:

— Вы представляете слишком большую ценность для меня и для этого сериала, чтобы потенциально опасная ситуация продолжалась. У вас есть в этом городе личный врач, мистер Николас?

— Нет, я…

— Тогда вас осмотрит мой. Я вас отвезу. Немедленно.

— Но сцена…

— Ответные снимки можно сделать и без вас.

Тони гадал, откуда Чи-Би знал, что сейчас делались именно ответные снимки.

«Прямая видеотрансляция в его офис? Телепатические способности? Или он просто случайно догадался?»

— Мистер Ву! — Алан дернулся, услышав свое имя. — Вы можете прочитать реплики мистера Николаса миссис Хардинг и мистеру Полинтриполосу. Мистер Полинтри-полос, вы продиктуете нужные слова миссис Хардинг и мистеру Ву. Ли, я весьма ценю ваше желание выполнить свою работу, но в данный момент предпочел бы, чтобы вы позаботились о своем здоровье. Мистер Фостер! — Пришел черед Тони подпрыгнуть. — Проводите мистера Николаса в его гардеробную, а потом, как только он умоется и переоденется в свою одежду, проводите в мой офис. — Когда Ли начал было протестовать, Чи-Би поднял руку: — Уже неважно, что именно сейчас произошло. Но если это случится снова, то я хочу, чтобы кто-нибудь был рядом с вами и помог.

«Вот и надейся на то, что Ли не будет мысленно ассоциировать меня со своими несчастьями», — подумал Тони.

Человек помельче продолжил бы эту сцену, смел бы всех присутствующих величественным гневным взглядом. Но Чи-Би просто повернулся на пятках и ушел. Сила его личности была такова, что Фостер почти ожидал увидеть взмах императорского плаща и услышать стук сандалий преторианской стражи.

Никто не шевельнулся, пока не раздался звук закрывающейся двери павильона.

— Хорошо, люди, давайте начнем все сначала от реакции Лауры. Алан, ты читаешь реплики Ли.

Когда Питер двинулся обратно за свои мониторы, Адам осторожно взял Николаса за плечо и подтолкнул его к выходу.

— Тебе лучше идти. Он ждет.

— Не нужен мне доктор.

Голос Ли звучал раздраженно, но это не могло скрыть его страха.

— Чи-Би думает, что нужен, поэтому… — пожал плечами Адам. — Разве визит к доктору повредит? Наверняка с тобой все в порядке.

— Наверняка, — повторил Ли, но его взгляд говорил совсем иное.

Парню хотелось рассказать ему, что не в порядке все.

Это был не рассеянный склероз, не последствия принятия алкоголя и наркотиков, ни одно из дюжины неврологических расстройств, которые уничтожили бы карьеру Ли и в конце концов его жизнь. К сожалению, речь шла кое о чем гораздо худшем. Вторжение Повелителя Теней погубит карьеру и жизнь не только Николаса, но и бесчисленного множества других людей.

— Тони.

Фостер, уже собравшийся зашагать рядом с актером, оглянулся на Адама.

— Как только Ли окажется в офисе Чи-Би, немедленно вернешься сюда.

Парень почувствовал, что краснеет.

— Конечно.

«Всего один разок умотай с работы пораньше, и тебе никогда не дадут об этом забыть».

Ли уже ушел на дюжину шагов вперед. Судя по развороту плеч, ему не нужна была ничья компания. Он ее не желал.

«Жаль».

Тони торопливо догнал его, взглянул туда, где стояла Арра, и не очень удивился, обнаружив, что женщина исчезла. Вообще-то он и не ожидал, что она останется поблизости и сделает что-нибудь полезное, волшебное.

Красный свет зажегся через несколько секунд после того, как они закрыли за собой дверь. Сериал продолжался.

Они очутились перед туалетами, где было попросторнее, и впервые пошли бок о бок. Тень пронеслась, пересекая их путь. Оба дернулись назад. Ли вовремя удержался от стона, зародившегося в глотке.

— Это просто пальто, — сказал Тони, схватил ткань и заставил одежду висеть неподвижно. — Шевельнулось на фоне света.

Ли прокладывал дорогу через костюмы с такой силой, что закачались вешалки и те тряпки, которые на них находились. Он посмотрел на пальто, потом слегка повернулся, уставился на Тони и смотрел на него слишком уж долго.

Парень убедился в том, что Николас собрался потребовать от него объяснений.

«Ты знаешь, что тут творится, Фостер. Выкладывай».

Или чуть посовременнее: «Какого черта происходит с этими тенями?»

Ли сощурил глаза, не сказав ни слова, протопал оставшиеся три метра до своей гардеробной, вошел в нее и с силой захлопнул за собой дверь.

— Да. — Тони прислонился к потертому гипсокартону между гардеробной Ли и гримерной. — Я просто подожду здесь, снаружи.

— Я приканчивал тысячи бутылок воды каждую неделю и сминал их, прежде чем отправить в мусорку. Иначе они просто туда не влезли бы.

Эми развернула спиралеобразную лапшу и нахмурилась, глядя на получившийся узор.

— Не говоря о том, что их подхватывал ветер, когда опрокидывали мусорки. Они разлетались во все стороны.

Эми подняла глаза и нахмурилась еще сильнее.

— Тони, ты вообще меня слушаешь?

Фостер оторвал взгляд от клочка тени, карабкающейся по стене звукового павильона.

— Да. Смятые пластиковые бутылки из-под воды. Я тебя слышал. Эми, могу я рассказать тебе кое-что… странное?

— Насчет Ли?

Николас стал темой номер один сотен бесед за ланчем.

— Вроде того.

— Хорошо, что Мэйсона не было на съемочной площадке, — со смешком сказала Эми, выбирая куски из своего фетучини [30] с цыпленком. — Он ненавидит, когда Ли достается больше внимания, чем ему.

Служащие офиса имели собственную кухню и поставщика провизии, но все до единого считали, что еда в звуковом павильоне лучше. Когда работа шла там, они разыгрывали в лотерею, кому отправляться есть вместе со съемочной группой и актерами. Эми везло довольно часто. Когда начались неизбежные протесты, она напомнила своим сослуживцам, что рано или поздно кто-нибудь на них донесет об этом боссу и тогда, скорее всего, именно на нее посыплются все шишки. Но пока никто не нажаловался Чи-Би.

У съемочной группы всегда хватало еды для лишней дюжины людей, а Мэйсон обычно кормился в своей гардеробной. Поэтому было маловероятно, что вообще кто-нибудь побежит к шефу с докладом.

Эми подняла глаза, увидела выражение лица Тони и застыла.

— Это серьезно.

Когда он кивнул, она положила вилку.

— Выкладывай.

«С чего бы начать?»

— Существуют ворота в иной мир, в смысле, сверхъестественные, в звуковом павильоне.

Когда Фостер сделал паузу, Эми кивнула:

— Продолжай.

— Тени проходят через ворота, повинуясь злому волшебнику. Его так и зовут — Повелитель Теней.

— Он повелевает воротами или тенями?

— Тем и другим.

— Тени зовут его своим Повелителем?

— Нет. Его зовут так люди того мира.

Тони сунул руки под стол и вытер потные ладони о бедра. Пока все шло лучше, чем он надеялся.

— Понятно.

— Эти тени вроде шпионов. Они приходят, чтобы побольше разузнать о нашем мире. Повелитель хочет вторгнуться и завоевать его.

— Зачем?

— Зачем — что?

— Зачем вторгаться и завоевывать? В чем его мотив?

— Не знаю. Полагаю, просто ради самого этого факта. Какая разница?

— Ты должен знать его мотивы, Тони.

— Это неважно! — Когда люди повернули к нему головы, он понизил голос и продолжил: — Дело в том, что эти тени могут убивать. Они уже делали это. Теперь их здесь не меньше четырех.

— Как же ты их остановишь?

— Не знаю.

— Тебе нужен герой.

— А то я не знаю! Хотя не уверен, что он смог бы разрешить проблему. Арра — волшебница…

— Она тоже работает над этим?

— Не совсем. Не хочет впутываться. Думаю, она боится.

— Боится чего? Неужто плохих диалогов? — фыркнула Эми. — Потому что если так, то она работает не в том сериале.

— Повелителя Теней!

— Он не кажется очень страшным. Но дай мне взглянуть на сценарий. Никогда ничего не знаешь заранее.

— На что?

— На сценарий твоего сериала про Повелителя Теней. — Эми приподняла брови и потянулась за пирожным. — Или это эпизод нашего сериала? Ты не очень точно выразился.